Главная | страница 1
Принципы обучения немецкому языку на начальном этапе
Принципы – исходные положения, в которых отражаются и обобщаются самые существенные стороны познавательной и практической деятельности. Под принципами обучения понимаются исходные положения, которые определяют цели, содержание ,технологию обучения и проявляются во взаимосвязи и взаимообусловленности. Принципы призваны определять стратегию и тактику обучения иностр. языку. Учитель должен знать их и практически пользоваться. В основе обучения любому предмету в школе лежат дидактические принципы, впервые сформулированные великим чешским педагогом Яном Амосом Коменским в книге «Великая дидактика» Это: научность, доступность и посильность, наглядность в обучении, индивидуальный подход к учащемуся в условиях коллективной работы с классом и пр. Специфические принципы: Принцип коммуникативной направленности Принцип дифференциации и интеграции обучения Принцип учета родного языка Принцип наглядности (общедидактический, но очень важный для методики раннего обучения) Принцип коммуникативной направленности Это ведущий методический принцип обучения. Это означает, что обучение должно строиться на вовлечении учащихся в устную (аудирование и говорение) и письменную (Чтение и письмо) коммуникацию, то есть общение на иностр. языке в течение всего курса. На первый план выдвигается обучение для коммуникативной цели – научиться на нем общаться. Устное начало (вводный устный курс ,устное опережение) создает условия для раскрытия коммуникативной функции языка и позволяет приблизить процесс обучения к условиям реального общения, что вызывает интерес и мотивацию у учащихся. Устное начало позволяет сосредоточить внимание обучаемых на звуковой стороне нового языка, отодвигая графические трудности. Для учащихся 7 лет овладение графической стороной труднее, чем для 10-летних, поэтому у 7-летних детей следует отодвинуть обучение чтению на более долгий срок. Продолжительность устной работы определяется рядом факторов:
Исходя из вышесказанного, учителю нужно руководствоваться следующими правилами:
Схематично: принцип коммуникативной направленности: Подберите ситуации Обеспечьте повторяемость, многократность и новизну Включите каждого в общение Создайте благоприятные условия для общения Обеспечьте коммуникативность заданий
Установлено, что для каждого вида реч. д-ти (ауд-е, чтение, гов-е, письмо) характерен свой набор действий. При этом дифференциация осуществляется как бы на разных уровнях обобщения; проводится четкое разграничение в обучении: 1)устной речи (аудирование, говорение)и письменной речи (чтение и письмо); 2) внутри устной речи – в обучении говорению и аудированию; внутри говорения – в обучении монологической и диалогической речи, и наконец, внутри каждой из указанных выше форм – подготовленной и неподготовленной речи; 3) внутри чтения – в обучении чтению вслух и про себя; в обучении чтению про себя - с общим охватом содержания и чтению с полным пониманием; 4) внутри письма – в обучении графике и орфографии; письменному изложению и сочинению. На каждом из указанных уровней решаются свои методические задачи используются определенные, отражающие «объект усвоения», упражнения. Например, понимать иноязычную речь на слух можно втором случае, если учащиеся упражняются в слушании речи учителя (слышат, что говорит, видят, как говорит), в прослушивании звукозаписей, просмотре видео-, кинофильмов, магнитофонных записей. НО, чтобы понимать иноязычную речь, у учащихся должны быть сформированы произносительные, грамматические, лексические навыки, потому что понять текст можно, лишь накладывать вновь слышимые слова на образы слов, хранящиеся в памяти. Поэтому при обучении ин.языку осуществляется и процесс интеграции, который проявляется в том, что усвоение различных аспектов языка происходит не изолированно, не отдельно, а интегрированно. Аудирование и говорение, чтение и письмо взаимосвязаны и взаимообусловлены. Принимая это во внимание, для учителя сформулированы следующие правила:
Схематично: Принцип дифференциации и интеграции обучения Учитывайте специфику каждого вида реч.д-ти ведите урок на нем.языке используйте звукозаписи при обучении аудированию организуйте обучение монологической и диалогической речи, исходя из особенностей каждой формы обучайте чтению вслух и про себя с учетом особенностей каждой формы ведите обучение аспектам языка в речевых единицах Принцип учета родного языка Родной язык должен учитываться при отборе содержания обучения учебного материала. На нач.этапе дети овладевают тем, что для них очевидно (поздороваться, назвать себя и прочее). Учет родного языка должен иметь место и в организации обучения. Для лучшего усвоения материал должен быть организован ситуативно-тематически., что тоже перекликается с родным языком. Например, «не знаю, как провести выходной день (и вводится лексика по теме «Свободное время»). Больше всего учет родного языка должен прослеживаться в самом учебном процессе: при формировании произносительных, графических, орфографических, лексических и грамматических навыков. При обучении произношению нужно опираться на родной язык (показ общего и различного в произношении). Это же имеет место при обучении орфографии (схожесть написания некоторых букв алфавита). Учет родного языка при обучении лексике играет огромную роль в овладении значением, словообразованием, многозначностью слов (прямое и переносное значение), сочетанием слов. При обучении грамматике тоже учитывается родной язык. Это проявляется в установлении общего и различного. В первом случае максимально используется перенос, во втором – принимаются меры по снятию интерференции.
Наглядно: Показывайте общность с русским языком Используйте сходства и различия в произношении Используйте перенос и интерференцию в обучении лексике, грамматике используйте сходства и различия в графике (общедидактические принципы рассмотрят на лекциях по курсу «Методика преподавания иностр.языка») Принцип наглядности Является общедидактическим принципом, но на нем стоит остановиться особо. Наглядность - это специально организованный показ языкового материала и его употребление в речи с целью помочь обучающемуся в понимании, усвоении, использовании. Поскольку учащиеся изучают язык в искусственных условиях, наглядность должна широко использоваться и выполнять различные функции на отдельных этапах усвоения материала. В одном случае обеспечивает правильное усвоение материала. В другом – служит опорой для понимания воспринимаемого на слух материала, В третьем – создает условия для практического применения усваиваемого материала.
Пользуйтесь звукозаписью как важным средством в изучении языка Используйте дополнительные средства наглядности (не только УМК) Обучайте детей пользоваться аудитивными средствами для самост.работы Используйте зрительно-слуховые средства наглядности. Смотрите также: Принципы обучения немецкому языку на начальном этапе Принципы
79.42kb.
1 стр.
Работа над полифонией в классе баяна
280.04kb.
1 стр.
Принципы коррекционного обучения
436.92kb.
5 стр.
Методика обучения немецкому языку как второму иностранному в контексте коммуникативно-когнитивного подхода. Методика обучения фонетической стороне речи
167.45kb.
1 стр.
Задачи, принципы, направления развития гимназического образования на современном этапе
352.16kb.
1 стр.
Сказка на немецком
19.54kb.
1 стр.
Принципы формирования логистической информации
49.72kb.
1 стр.
Грамматика в курсе интенсивного
75.2kb.
1 стр.
Контрольное тестирование по теме «Русь на начальном этапе развития». 1
104.65kb.
1 стр.
Примерные вопросы для поступающих в аспирантуру по специальности 12. 00. 02
21.36kb.
1 стр.
Требования для оформления допуска к сдаче кандидатского минимума по иностранному (английскому/немецкому) языку
17.96kb.
1 стр.
О некоторых аспектах обучения немецкому языку как второму иностранному 82.25kb.
1 стр.
|